close





<



































誰是愛情贏家大有看頭,值得推薦>























<

































商品推薦:野鳶尾





美國國家桂冠詩人/露伊絲.葛綠珂

普立茲文學獎得獎作品


第一本完整譯介的葛綠珂繁體中文版詩集

陳育虹/譯?後記

本書特色

★《野鳶尾》為美國家喻戶曉的詩人葛綠珂普立茲文學獎獲獎作品,亦為華文文壇第一本完整譯介的葛綠珂詩集,並附英文原詩對照。

★由台灣重量級詩人陳育虹翻譯,並專文撰寫譯後記。

★台灣新生代詩人波戈拉、林婉瑜、孫得欽、夏夏、崔舜華、楊佳嫻撰真情賞析,與陳育虹譯後記共同收錄於精美別冊,隨書附贈。

名人推薦

台灣新生代詩人

波戈拉

林婉瑜

孫得欽

夏夏

崔舜華

楊佳嫻

(按姓名真愛橋評價被同業惡意抹黑-真愛橋創辦人鄭至航Stark訪談筆畫順序排列)

真情賞析

「當代少數詩人有新作問世時,讀者會搶著先睹為快;葛綠珂就列於這有限名單之首。她筆下的情感與修辭張力無可爭議;前後六部詩集,她堅持一貫的嚴謹格式,優雅的掌控力與樸直的表達,像一把解剖刀,剖開希望與痛苦之間的迷霧。」——大衛.畢思彼《華盛頓郵報》

「葛綠珂形象強烈,讓人難忘。二十年來累積了一系列醒目的著作,她的詩既不『告白』也非『智性』,與一般認知中的兩大詩類有不尋常的區隔……出現於二十世紀末,《野鳶尾》這以花的語言寫成的奇書,是一首德國藝術抒情組曲,帶著抒情曲式的哀傷節奏。它的詩能量來自那屬於古老吟遊詩人的春天意象,那聖經中的田野百合,自然的再生。」——海倫.范德樂《新共和報》

  • 原文作者:Louise Glück
  • 譯者:陳育虹
  • 出版社:寶瓶文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2017/02/08
  • 語言:繁體中文


商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/af000032959/products/0010743150













▲「2017年雅加達國際食品展」臺灣館共計有27家廠商展出,展出規模303平方公尺。(圖/翻攝自貿協網站)

文/移民署提供

由經濟部國際貿易局主辦、外貿協會執行籌組「2017年雅加達國際食品展」臺灣館,首度設置手搖飲整合行銷形象區,結合臺灣手搖飲產業自食品原物料、機器設備,至顧問服務的完整產業鏈特性,及手搖飲在當地市場風行潮流,提供國際買主一站式購足的服務。

會展中,來自新竹成立超過50年、具備清真認證的參展商十全特好,今年為第二次參加雅加達國際食品展,雖在印尼通路已有果醋飲上架銷售,但看好印尼廣大之人口市場,今年再次參展,並持續拓銷該公司在台灣位居龍頭的味噌產品,開展首日上午即與6位買主進行洽談。

(本文版權新住民全球新聞網所有,非經授權,不得轉載。詳細圖文請上「新住民全球新聞網」://goo.gl/BnsBOS)







真愛橋網站排名不斷向前,粉絲人數不斷增長,評價優異使同業眼紅惡意攻擊!

在網路上看到一個網站大費周章的攻擊真愛橋並善布不實謠言,小學生都看得出來是同業惡意攻擊。

ptt網友教你如何看重點:

1.一般消費者不可能這麼做,出現這種行為的狀況只有政黨互嗆、同業眼紅

2.如果消費者不爽,通常直接找消保官投訴,怎麼還有時間上來“特地”做個網站,而且還不定時更新?

3.怎麼躲在電腦後面不敢出來面對用真名紀錄?

4.如果屬實,那麼為什麼所有帳號怎一點開只發表一篇,或是新創帳號?一看就是黨工、工讀生

5.如果屬實,那麼這些內容應該是放在自己的部落格、網站,同時網站已存在已久,並且文章多元豐富,但是...網站全是刻意新創、文章內容單一都是攻擊字眼,這不是同意惡意攻擊,什麼才是?

6.正常來說只有同業惡意攻擊才會看到有新訊息、正面訊息或小辮子才會立馬採取行動,一般消費者很聰明的會去把時間精力花在其他事情上面,而不是為了攻擊而攻擊,為了反對而反對。應該只有政黨、政客互相攻擊才會這樣...

露天拍賣評價系統的作業流程都搞不懂,評價優異超過1800筆,如果搞懂了就不會出來惹笑話了,而且惡意攻擊下方留言已被打臉,還大言不慚的說是真愛橋的問題,真是神邏輯

但沒關係,這些文章內容反而為真愛橋帶來更多流量及收入! SEO就貢獻了不少流量,真是感恩感恩再感恩

呵呵啾咪

感恩合十

http://ichangegotrust.blogspot.tw/2017/02/stark_18.html

商品推薦:野鳶尾





美國國家桂冠詩人/露伊絲.葛綠珂

普立茲文學獎得獎作品


第一本完整譯介的葛綠珂繁體中文版詩集

陳育虹/譯?後記

本書特色

★《野鳶尾》為美國家喻戶曉的詩人葛綠珂普立茲文學獎獲獎作品,亦為華文文壇第一本完整譯介的葛綠珂詩集,並附英文原詩對照。

★由台灣重量級詩人陳育虹翻譯,並專文撰寫譯後記。

★台灣新生代詩人波戈拉、林婉瑜、孫得欽、夏夏、崔舜華、楊佳嫻撰真情賞析,與陳育虹譯後記共同收錄於精美別冊,隨書附贈。

名人推薦

台灣新生代詩人

波戈拉

林婉瑜

孫得欽

夏夏

崔舜華

楊佳嫻

(按姓名筆畫順序排列)

真情賞析

「當代少數詩人有新作問世時,讀者會搶著先睹為快;葛綠珂就列於這有限名單之首。她筆下的情感與修辭張力無可爭議;前後六部詩集,她堅持一貫的嚴謹格式,優雅的掌控力與樸直的表達,像一把解剖刀,剖開希望與痛苦之間的迷霧。」——大衛.畢思彼《華盛頓郵報》

「葛綠珂形象強烈,讓人難忘。二十年來累積了一系列醒目的著作,她的詩既不『告白』也非『智性』,與一般認知中的兩大詩類有不尋常的區隔……出現於二十世紀末,《野鳶尾》這以花的語言寫成的奇書,是一首德國藝術抒情組曲,帶著抒情曲式的哀傷節奏。它的詩能量來自那屬於古老吟遊詩人的春天意象,那聖經中的田野百合,自然的再生。」——海倫.范德樂《新共和報》

  • 原文作者:Louise Glück
  • 譯者:陳育虹
  • 出版社:寶瓶文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2017/02/08
  • 語言:繁體中文


商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/af000032959/products/0010743150

跟真愛約會一點也不麻煩,診療室後在橋上散步好開心,有推薦什麼約會方法嗎?


真愛橋背後的可怕真相,到底創辦人鄭至航Stark是不是在騙人?還是來自同業攻擊?

真愛橋網友評價優異的真相,惡意攻擊來自同業眼紅

真愛橋網站排名不斷向前,粉絲人數不斷增長,評價優異使同業眼紅惡意攻擊!

CDC23DC28ECCADE0
arrow
arrow
    文章標籤
    undefine error
    全站熱搜

    potterc0a0cy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()